С Новогодним приветом!


 

Кабинет руководителя предприятия.

 

Инспектор (кричит): И чтобы у всех сотрудников была выходная неделя!

 

Руководитель предприятия (вкрадчиво): Будет. Конечно, будет. Только не в первую декаду нового года, и не целиком, а в течение месяца, по два-три дня.

 

Инспектор (стукнув кейсом об стул): Что значит в течение месяца? Что значит не целиком? Это Вы себе медовый месяц не целиком можете устраивать, и не после свадьбы, а в течение года. Ваше право! А здесь, на предприятии, будьте любезны, соблюдать устав!

 

Проведя пальцами несколько предупредительных манипуляций, инспектор вышел из кабинета. 

 

Руководитель предприятия (раздражённо): Ага, сейчас! Все цеха позакрываю! Да за неделю простоя мы лишимся всех наработанных за год связей: с поставщиками, с покупателями - со всеми!

 

Инспектор подбегает к ведомственному автомобилю с ведомственным шофёром.

 

Инспектор (торопливо): Валерий Афанасьевич, в муниципалитет!

 

Отъезжают.

 

Инспектор (по телефону, жене): Ира, ты где, дома? Не купила, почему? Ах, магазин уже был закрыт... Во сколько же тебя с работы отпустили? Безобразие! Ну, ладно, не переживай, скоро буду... (Жена продолжает что-то говорить.) Буду скоро, пока.

 

Инспектор входит в один из кабинетов муниципалитета.

 

Инспектор (с изрядной любезностью): Василий Никанорович, к Вам можно?

 

Василий Никанорович (предвкушая нечто очень хорошее): Да, да, конечно, заходите.

 

Инспектор (Достаёт из кейса бренди и коньяк.): С Новым годом, Василий Никанорович... Вот, примите, пожалуйста...

 

Василий Никанорович (с наносной строгостью в голосе): Ну, что такое? Зачем же Вы это?

 

Инспектор: Пожалуйста, пожалуйста, примите. Да это просто так; это - к столу, к Новому году.

 

Василий Никанорович (лукаво): В общем, как говорится, к чаю? Ну, спасибо. (Берёт презент.) Спасибо. И Вас тоже – с Новым годом.

 

Инспектор (взглянув на часы): Девятый час... (Пытается пошутить.) Мы с Вами, Василий Никанорович, в борьбе за отпуска да выходные, того и гляди, на работе Новый год встретим.

 

Василий Никанорович (усмехнувшись): Не знаю, как Вы в своей инспекции, а мы всем муниципалитетом, из солидарности к вынужденно работающим в эту ночь, решили отпраздновать Новый год здесь.

 

Инспектор снова едет в ведомственном автомобиле.

 

Инспектор (шофёру): Ну что Вы опять встали?

 

Шофёр: Красный...

 

Инспектор (нетерпеливо): Кругом ни одной машины, ни одного человека!

 

Шофёр: Так ведь всё равно же красный...

 

Инспектор (вздохнув): Когда кругом никого нет, на красный свет тормозят только таксисты... Чтобы время на счётчике нагнать.

 

Подъезжают к дому инспектора.

 

Инспектор (Вылезает из машины.): Ну, Валерий Афанасьевич, с Новым годом. (Просовывает голову к нему в окошко.) А завтра, значит, как обычно; Вы сюда – к девяти тридцати. Уж мы проедемся с инспекцией... По всему округу проедемся. Будут знать, как работников дней выходных лишать!

 

Квартира инспектора. Инспектор, его жена и взрослые сын и дочь.

 

Инспектор (возмущённо): Ну что за люди!? К одним приезжаю, говорят: «Дадим выходные, но потом»; ко вторым приезжаю - так те вообще выходных давать не хотят, а третьи – управы на них нету – полчаса мне доказывали, что их сотрудники добровольно согласились работать в Новогоднюю ночь! (Оглядывается вокруг себя.) А где Катя?

 

Ирина: В салоне.

 

Инспектор: Что, без четверти одиннадцать в салоне?

 

Ирина: А почему бы и нет. Самое прибыльное для салонов время.

 

Инспектор (Замечает лежащего на диване Кирилла.): А ты что здесь делаешь? Вы же с ребятами договорились встречать Новый год за городом.

 

Кирилл молчит.

 

Ирина (шёпотом): Понимаешь, у него в машине что-то забарахлило.

 

Инспектор (Подбирает галстук к костюму.): Пусть едет на такси.

 

Кирилл (недовольно): Ещё скажи на электричке...

 

Ирина (снова шёпотом): Я звонила в несколько таксопарков. Оказывается, они работают только в пределах Москвы.

 

Инспектор (устало): Ну и работнички... На двадцать километров отъехать не могут.

 

Вбегает Катя.

 

Катя (игриво): Как вам моя причёска?

 

Инспектор (не особенно рассматривая): Хорошая, хорошая причёска. А ты с ней куда?

 

Катя: Меня внизу Вадим ждёт. Мы на концерт в «Фианит» поедем.

 

Ирина (обеспокоенно): Катенька, может быть, не надо? Там сейчас будет такое столпотворение... таких разных людей...

 

Катя (с досадой): Мама, ну какое столпотворение? Каких разных людей? Трёхступенчатый контроль, кордон из двухсот человек; к тому же, Вадим на всю ночь нанял кого-то для личной безопасности.

 

(Смотрит на инспектора.) Папа, ну скажи ты ей.

 

Инспектор (со знанием дела): Да, Ира, «Фианит» – одно из самых безопасных мест. (Обращается к Кате.) У тебя устарелые сведения. Кордон будет не из двухсот человек, а из двухсот пятидесяти.

 

Катя (уже выбегая на лестницу): Ну вот я и говорю, что всё отлично!

 

Инспектор (Снова замечает лежащего на диване Кирилла.): Ладно, за город ты, конечно, уже не успеешь. Но в гости к Гале Берликовой или к Ане ты же можешь поехать.

 

Ирина (шёпотом): Аня ещё вчера сама уехала; с Александром из Исторического.

 

Кирилл (усмехнувшись): А к Берликовой на такси не подкатишь...

 

Инспектор (ещё более устало): А что в машине забарахлило-то?

 

Кирилл (щёлкнув языком): Ой, я не знаю.

 

Инспектор взглянул на Ирину в надежде, что она, может быть, ещё что-нибудь ему шепнёт, но ничего не дождавшись, взялся за телефон.

 

Инспектор (по телефону): Автосервис? Как это до второго не работаете? А если у нас... Какой случай? Чрезвычайный? (Три раза стучит по деревянной вешалке.) Нет-нет, не надо, спасибо. (Кладёт трубку.)

 

Кирилл: Вот видишь. (Отворачивается к диванной спинке.)

 

Инспектор (по телефону): Аркадий? С наступающим. Знаешь, у Кирилла здесь с машиной что-то. Не посмотришь? Ой, да когда тебе удобно. Лучше утром, часов в восемь. Договорились, да? Вот, спасибо. С наступающим тебя, Аркаша, ещё раз. (Кладёт трубку, обращается к сыну.) Лучший автомеханик всего муниципалитета! В праздник приедет твою дурацкую машину смотреть. Не проспи хотя бы, имей совесть!

 

Инспектор идёт на кухню; пробует угощения.

 

Инспектор: Почему оливье без морковки?

 

Ирина: Я же тебе говорила, что овощной уже был закрыт, а в универсаме её не оказалось.

 

Инспектор (пожав плечами): Ирин, мне-то, в принципе, всё равно, но к нам через десять минут придут гости из министерства, а у тебя оливье без морковки. Что они подумают?

 

Ирина (уверенным голосом): Они этого даже не заметят.

 

Инспектор (Докрикивает до комнаты.): Кирилл, сбегай быстренько в кулинарию.

 

Кирилл (Пытается его перекричать.): Кулинария сегодня работала только до девяти, а уже полдвенадцатого.

 

Инспектор: Безобразие! (Хватается за телефон.) Алло, ресторан? Примите срочный заказ. (После длительных объяснений заказа и адреса.) Привезут только к двум.

 

Инспектор, жена и гости из министерства.   

 

Гость первый (учтиво): Неужели это правда, что Вы сегодня, первого января, проведёте сразу несколько контрольных инспекций?

 

Инспектор: К сожалению, без этого никак нельзя. Руководители не предоставляют своим сотрудникам ни то что положенной выходной недели, но зачастую заставляют их работать – безо всяких компенсаций – даже в Новогоднюю ночь.

 

Ровно в два часа сотрудники ресторана доставляют заказ.

 

Гость второй (заинтересованно): Кажется, муниципалитетчики встречают Новый год в самом здании; якобы, из солидарности с работающими в эту ночь?

 

Инспектор (горько усмехнувшись): Ну да, администрация в строгом порядке оставила всех сотрудников справлять Новый год по отделам; а для муниципалитетных буфетчиц и секретарш подобный шарж выливается в самые тяжёлые часы работы.

 

Полдень второго января. 

 

Ирина: У нас совершенно не осталось чёрного хлеба.

 

Инспектор (с головной болью): Что за трагедия? Кирилл съездит в универсам. Благо, машину ему починили.

 

Время обеда.

 

Инспектор (Проминает горбушку.): Жёсткий какой. Кирилл, где ты его вообще купил?

 

Кирилл: В универсаме через дорогу. Кстати, позавчерашний. А в наш магазин хлеб уже два дня не завозят.

 

Инспектор (негодуя): Неужели нигде нельзя было купить обычную сегодняшнюю буханку?

 

Восьмое января. Инспектор лежит на диване с обвязанной мокрым полотенцем головой.

 

Ирина (торопливо): Доктор пришёл. Валентин Алексеевич.

 

Валентин Алексеевич (радостно): Здравствуйте, с прошедшими Вас! Сейчас давление померяю... А нам с Верой, женой, –  всё Вашими хлопотами – целых десять дней выходных дали. Только сегодня на работу вышли. (Одевает инспектору манжету.) Вера, когда утром на работу собиралась, кофе пролила, документы забыла, мобильный не на тот режим поставила - отвыкла! (Интенсивно сжимает грушу измерительного прибора.) А я, знаете, сегодня тоже – чемоданчики перепутал, халат забыл... (Внимательно смотрит на датчик.) Вы уж слишком ответственно к своей работе относитесь. Всё о чужом отдыхе заботитесь, а о себе забываете.

 

Давление оказывается в норме; инспектор уезжает на работу.

 

Инспектор (листая отчёт, шофёру): Валерий Афанасьевич, Вы только подумайте - шестьдесят процентов работающего населения не получило положенного им недельного отпуска. Двадцать процентов вообще работали в Новогоднюю ночь! (Внегодовании.) Откуда такие безумные цифры? Не понимаю...

Елена Чапленко

Фото - Галины Бусаровой